realitat

La llavor del "General de Hombres Libres"

"Mi padre relataba que, en una ocasión, Sandino le refirió un encuentro con Somoza. Cuando se brindó por la paz, al levantar el jefe de la Guardia Nacional la copa de champagne, le temblaba la mano. Sandino le preguntó: ¿Por qué tiembla, general? Somoza le respondió con una sonrisa y, según Sandino, "la chingada mano le seguía temblando"."

A La paciente impaciencia, Tomás Borge narra el que , amb temps, apuntava a la traïció que acabaria amb la vida d'Augusto César Sandino, General d'homes lliures. Aquella tremolor era el símptoma de la manca d'una consciència tranquil·la. O pitjor, la manca d'una consciència. El 21 de febrer de 1934, ara fa 80 anys, la mà de Somoza deixava de tremolar quan ordenava l'afusellament de Sandino i dos companys més. La traïció ja estava consumada. També la sembra.

Carleton Beals, periodista usamericà que el va poder entrevistar a San Rafael del Norte al febrer de 1928, el veu així:

"Sandino és de baixa estatura, potser no mesura més de cinc peus. En aquell matí de la nostra entrevista portava vestit nou de color kaki quasi negre, i botes altes de muntar brillantment llustrades. Portava nuat al coll un mocador de seda roig i negre. El seu barret Stetson d'ales amples i cargolades abocat una mica sobre el front. De tant en tant, mentre xerràvem, es tirava bastant enrere el barret i donava estrebades a la cadira cap endavant. Aquest gest deixava veure el seu cabell negre i laci i un front clar. La seva cara és escardalenca des de les sines fins la ferma base posterior de la mandíbula que es refila amb fermesa cap a la barbeta. Les celles es corben amb regularitat sobre uns ulls líquids en els que no es veuen les pupil·les, de tant negres; ulls d'intensa i expressiva vivacitat, i de refracció a la llum. Sandino no té cap vici, i sí un clar sentit de la justícia, i ulls sempre amatents al benestar del més humil soldat."



Leonel Rugama, un dels guerrillers poetes del FSLN, mort en combat el 1970, és un dels fruits de les llavors sembrades per Sandino.



SANDINO (de la Tierra es un satélite de la Luna)



"Había un nica de Niquinohomo

que no era ni político

ni soldado"

luchó en Las Segovias

y una vez que le escribió a Froylán Turcios

le decía que si los yanquis

por ironía del destino

le mataban a todos sus guerrilleros

en el corazón de ellos

encontraría el tesoro más grande de patriotismo

y que eso humillaría a la gallina

que en forma de águila

ostenta el escudo de los norteamericanos

y más adelante le decía

que por su parte al verse solo (cosa que no creía)

se pondría en el centro de cien quintales de dinamita

que tenía en su botín de guerra

y que con su propia mano daría fuego

y que dijeran a cuatrocientos kilómetros a la redonda:



SANDINO HA MUERTO.



Aquestes llavors, transportades pel vent, arriben també a Espanya, a Astúries i allà troba un camp de conreu adient en la persona de Gaspar García Laviana, minaire, capellà, guerriller, poeta i màrtir. En un tardà 11 de setembre de 1978 cau en combat: "combatiré hasta el último aliento por el advenimiento del reino de la justicia en nuestra patria...el somocismo es pecado y librarnos de la opresión es librarnos del pecado".



MALOS MENSAJEROS (de A corazón abierto)



¡Qué manchados están los pies

de los mensajeros que anuncian la paz!



¡Cómo venden su mensaje

al negocio,

a la homosexualidad,

al engaño!



No creas a pies juntillas

sus discursos.



Observa sus vidas,

mide su compromiso

y no te dejes embaucar por ellos.



Para ellos es más,

el que atesora más dinero,

y mayor,

el que se da del todo.



Su paz

quiere tenerte de esclavo

del que roba más dinero.



Nosotros te invitamos cordialmente a la guerra

al mando del general de hombres libres

Augusto César Sandino.















Quan entres al modest ─però no per això menys emotiu─ museu de la Revolució a Managua, et sents, d'immediat, en comunió amb tots aquells herois que van creure en la lluita que va iniciar Sandino. Aquest és present arreu i, al seu costat, com un fill més, Carlos Fonseca. D'ell són aquests pensaments:



El vil asesinato, culminación de una carrera de crímenes

"El vil asesinato del héroe nicaragüense (Augusto C. Sandino) es la culminación de veinticinco años de crímenes cometidos por los agresores yanquis y los oligarcas vende-patria desde la recrudecida intervención imperialista de 1909. Durante un cuarto de siglo de dolor y combate, cerca de veinticinco mil hijos de Nicaragua fecundaron el suelo sagrado, que algún día inexorablemente verá florecer la libertad y la justicia".



Cómplices del asesinato de Sandino



"Menos conocida, aunque igualmente importante, es la connivencia de los partidos conservador y liberal en el asesinato del héroe. Unas cuantas semanas después, en el Congreso Nacional, ambos grupos políticos votan una impúdica amnistía dejando impune el crimen".

Con la bandera de Sandino, Pensamientos de Carlos Fonseca.



Algunes mostres més de la presència de Sandino en el record del poble "nica" i també dels que, sense ser-ho, se'n consideren i lluiten per l'emancipació del pobles (el cas d'Alberti).





A AUGUSTO SANDINO (Alberto Ordóñez Argüello)



Bajo ala de sombrero mejicano,

su ceño acero y la mirada triste.

Las altas botas guerrilleras viste.

Pistola al cinto a punto de la mano.



Hélice al viento de rumor cercano,

una ave rauda su vivac embiste.

Mas disparando el hombre se resiste

hasta caer abatido el aeroplano.



Alta en "El Chipote" su figura

habrá de perpetuar en escultura

el espíritu antiguo de la raza.



Allá siempre estará con sus banderas,

diciendo a las naciones extranjeras

que hay un Sandino en pie por cada plaza.







ATERRIZANDO (Rafael Alberti)



Nicaragua desde el cielo.



Los yankis por los caminos.

Martí se fue a las Segovias

con el general Sandino.



Managua desde las nubes.



Sangre por los levantados

pueblos de San Salvador.

Martí cayó fusilado.



Managua desde Managua.



Se fueron ya los marinos.

Los yankis firman la paz…

pero matando a Sandino.











HOY VEINTIUNO DE FEBRERO (Ismael Peralta)



Hoy veintiuno de febrero

El Chipote está enlutado

porque recuerda al guerrero

que un traidor ha asesinado.



Soy humilde campesino

trabajador y honrado,

soy patriota y fui soldado

de Augusto César Sandino.



El Chipote enfurecido

un juramento ha prometido:

Sandino, serás vengado.



I per acabar aquest record, que millor que fer-ho amb paraules del General d'homes lliures:





MORIR ES MEJOR (Augusto César Sandino, 1927)



Leoneses, vuestros pechos

inflamados de fuego deben estar.

Leoneses, recordad siempre a estos héroes

de la fecunda tierra del pinar.



Leoneses, no olvidéis los nombres

de Sacasa, de Argüello y Parajón;

si siempre los amáis

seguidlos de idea y corazón.



Reclamad con estoicismo

honor y libertad:

que la patria no quiere

sufrir más orfandad.



Con denuedo luchad, ¡oh, leoneses!

en pro del honor:

esclavos no quiere la patria;

morir es mejor.


Més articles



Segueix-nos

Comparteix

Tw
Fb
G+

Tradueix



Les coses són senceres allò que aparenten, i darrera d'elles... no hi ha res.

Jean-Paul Sartre

realitat*

donar a l'esperança fonament científic


edita

Comunistes de Catalunya

Comunistes de Catalunya